หนึ่งในทักษะหลักที่ไม่มีช่างภาพและนักวาดภาพประกอบในไมโครสต็อคที่ใดก็ได้คือภาษาอังกฤษ เป็นการยากที่จะร่วมมือกับไมโครสต็อกได้สำเร็จโดยปราศจากความรู้ภาษาอังกฤษในระดับที่เหมาะสม และนี่คือเหตุผล
อินเทอร์เฟซสต็อกภาพถ่ายทั้งหมดไม่ใช่ Russified บ่อยครั้งที่อินเทอร์เฟซถูกแปลเป็นภาษารัสเซีย แต่เป็นการยากมากที่จะอ่านและทำความเข้าใจสิ่งที่พวกเขาพยายามจะพูดด้วย "การแปล" นี้
เป็นการยากที่จะตอบสนองต่อชีวิตของไมโครสต็อกอย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ: นี่คือการติดต่อกับฝ่ายบริหาร และการแข่งขันที่มีโฟโต้แบงค์เป็นประจำ การกรอกแบบฟอร์มภาษี และศึกษากฎและช่องโหว่มากมายที่คุณต้องรู้เพื่อชีวิตที่ประสบความสำเร็จบนไมโครสต็อก และอีกมากมาย หากไม่มีภาษาอังกฤษ ทุกอย่างจะซับซ้อนมากขึ้น
บางทีสิ่งที่สำคัญที่สุด: ความต้องการแอตทริบิวต์งานของคุณอย่างถูกต้อง: เลือกและเขียนชื่อ คำอธิบาย และเลือกคำหลักด้วย นี่เป็นสิ่งสำคัญ เนื่องจากโดยคำสำคัญที่ลูกค้ากำลังมองหางาน และชื่อประเภทเดียวกันนั้นเป็นวิธีที่ผู้ตรวจสอบ "จับ" ไฟล์ประเภทเดียวกัน
สุดท้ายนี้เราไม่เพียงแต่ทำงานแต่ยังเรียนรู้อีกด้วย สื่อการฝึกอบรมจำนวนมากเขียนเป็นภาษาอังกฤษ
แต่ไม่ใช่ทุกอย่างที่น่ากลัวนัก แม้ว่าคุณจะลืมภาษาอังกฤษไปนานแล้ว แต่คุณสามารถค่อยๆ เรียนรู้โดยการแปลคำสำคัญและชื่อเรื่องอย่างรอบคอบ การทำความเข้าใจแบบฟอร์มภาษีและขีดจำกัดการดาวน์โหลดนั้นง่ายเช่นกัน คุณเพียงแค่ต้องมีความพากเพียรเล็กน้อย
จะทำอย่างไรถ้าคุณพูดภาษาอังกฤษกับ "คุณ" และต้องการขายภาพบนไมโครสต็อค
· ใช้อินเทอร์เฟซภาษารัสเซียที่มันอยู่ แต่ต้องแน่ใจว่าได้ตรวจสอบหมวดหมู่และป้ายกำกับทั้งหมดที่ดูแปลกสำหรับคุณอีกครั้ง สาเหตุที่พบบ่อยที่สุดของ "ความแปลกประหลาด" คือการแปลที่ไม่ถูกต้อง
· อย่าลืมซื้อพจนานุกรมภาษาอังกฤษ - รัสเซียที่ดี และเลือกบริการที่จะช่วยอำนวยความสะดวกในการแปลคำหลักเป็นภาษาอังกฤษ พจนานุกรมออนไลน์ไม่เพียงแต่ช่วยคุณแปลคำที่คุณต้องการเท่านั้น แต่ยังมีฟอรัมที่คุณสามารถถามคำถามได้ และมันจะช่วยคุณได้
· และแน่นอน พยายามจำคำศัพท์ทั่วไปอย่างน้อยสองสามคำในเรื่องของคุณ และการระบุแหล่งที่มาของภาพถ่ายจะง่ายขึ้นมาก