คุณรู้หรือไม่ว่าการดูหนังที่มีคำบรรยายไม่เพียงแต่เป็นงานอดิเรกที่น่ารื่นรมย์ แต่ยังมีประโยชน์ในทางปฏิบัติอีกด้วย? ถามว่าสิ่งนี้แสดงออกอย่างไร? ภาพยนตร์เหล่านี้ (มีคำบรรยายในภาษาหนึ่งและการแสดงด้วยเสียงในอีกภาษาหนึ่ง) สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาต่างประเทศได้
มันจำเป็น
คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลพร้อมอินเทอร์เน็ต
คำแนะนำ
ขั้นตอนที่ 1
ดาวน์โหลดโปรแกรม VirtualDub และ Subtitle Workshop และติดตั้งลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ จำเป็นต้องใช้โปรแกรมเหล่านี้เพื่อรวมวิดีโอกับคำบรรยายเพิ่มเติม
ขั้นตอนที่ 2
หากคำบรรยายที่คุณดาวน์โหลดเป็น Unicode ให้แปลงเป็นการเข้ารหัส Windows-1251 ในการทำเช่นนี้ ก่อนอื่นให้เปิดคำบรรยายในโปรแกรมแก้ไขข้อความ "Notepad" จากนั้นไปที่ "เส้นทาง" ต่อไปนี้: เมนู ไฟล์ - บันทึกเป็น เมื่อบันทึก อย่าเปลี่ยนชื่อไฟล์ เพียงเปลี่ยนการเข้ารหัสโดยเลือกการเข้ารหัส จากนั้นเลือก ANSI บันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณโดยคลิกบันทึก เมื่อถูกถามว่าคุณจำเป็นต้องเขียนทับไฟล์จริงหรือไม่ ให้เลือกคำตอบ "ใช่" ปิดตัวแก้ไขข้อความหลังจากทำงานเสร็จแล้ว
ขั้นตอนที่ 3
ซิงโครไนซ์คำบรรยายและวิดีโอ ในการดำเนินการนี้ ให้อัปโหลดคำบรรยายที่แก้ไขแล้วของคุณไปยังซอฟต์แวร์ Subtitle Workshop หลังจากนั้น ให้กดคีย์ผสม Ctrl + A (เพื่อเลือกคำบรรยาย) จากนั้นกดคีย์ผสม Ctrl + Z (เพื่อตั้งค่าคำบรรยายแรกเป็นตำแหน่ง 0) โหลดวิดีโอลงในโปรแกรมและเรียกใช้โดยกด Ctrl + Q ดูวิดีโออย่างระมัดระวัง: ทันทีที่นักแสดงเริ่มพูดในบรรทัดแรก ให้หยุดวิดีโอแล้วดูที่เคาน์เตอร์ จากนั้นพิมพ์แป้นพิมพ์ลัด Ctrl + D และเลือกตำแหน่งออฟเซ็ตด้วยเครื่องหมาย "+" ในหน้าต่างที่เปิดขึ้น (ค่าออฟเซ็ตสำหรับคำบรรยายจะสอดคล้องกับค่าเวลาบนตัวนับที่คุณแก้ไข)
ขั้นตอนที่ 4
ตรวจสอบผลลัพธ์: เล่นตอนต้น ตรงกลาง และตอนท้ายของวิดีโอ และตรวจสอบให้แน่ใจว่าคำบรรยายตรงกับวลีของภาพยนตร์