ปัจจุบันอักษรจีนกำลังเป็นที่นิยมในโลกนี้ หลายคนสงสัยว่าเขียนชื่อเป็นภาษาจีนได้อย่างไร? ชื่อภาษารัสเซียเขียนตามการออกเสียง กล่าวอีกนัยหนึ่ง อักษรอียิปต์โบราณถูกเลือกซึ่งมีเสียงคล้ายกัน ดังนั้นจึงไม่มีความหมาย
คำแนะนำ
ขั้นตอนที่ 1
เนื่องจากภาษาจีนมีโครงสร้างพยางค์บางอย่าง พยางค์รัสเซียส่วนใหญ่ในภาษาจีนจึงไม่สามารถหยิบขึ้นมาได้ ดังนั้นจึงฟังดูแปลกเมื่อแปล ชื่อยุโรปในเวอร์ชันภาษาจีนอาจมีความเหมือนกันเพียงเล็กน้อยกับตัวอย่างดั้งเดิม นอกจากนี้ การปรับสียังเพิ่มเข้ามา และหากคุณไม่ได้เรียนภาษาจีน คุณสามารถออกเสียงชื่อของคุณได้อย่างถูกต้องหลังจากออกกำลังกาย การเขียนอักษรเฮียโรกลิฟฟิกไม่เพียงแต่จะเขียนยากเท่านั้น แต่ยังมีหลายรูปแบบสำหรับแต่ละพยางค์ ตัวอย่างเช่น คุณชื่อแอนนา และเสียงในการบันทึกเสียงภาษาจีนยังคงไม่เปลี่ยนแปลงในทางปฏิบัติ แต่มีอักษรอียิปต์โบราณเก้าตัวสำหรับ "An" ในกรณีนี้ คุณสามารถเลือกหนึ่งในตัวเลือกที่เหมาะสมกับคุณมากที่สุดในแง่ของมูลค่า
ขั้นตอนที่ 2
คุณสามารถใช้พจนานุกรมและเขียนอักษรอียิปต์โบราณที่สอดคล้องกับตัวอักษรแต่ละตัวในชื่อของคุณ แต่อักษรอียิปต์โบราณเหล่านี้ทั้งหมดจะไม่สมเหตุสมผล ลองค้นหาชื่อของคุณในพจนานุกรมชื่อภาษาจีน (https://akstudio.narod.ru/chinese611.htm) ที่นั่นคุณจะเห็นว่าชื่อของคุณออกเสียงอย่างถูกต้องอย่างไรและเขียนอย่างไรในรูปของอักษรอียิปต์โบรา
ขั้นตอนที่ 3
นอกจากนี้ยังมีโปรแกรมมากมายที่คุณสามารถใช้สร้างชื่อเป็นภาษาจีนได้ โปรแกรมเหล่านี้มีฐานข้อมูลที่รวบรวมโดยไม่ต้องใช้สคริปต์ที่แบ่งชื่อภาษารัสเซียเป็นพยางค์ แต่ใช้ชุดค่าผสมที่เสถียรจำนวนหนึ่งสำหรับการถ่ายโอนชื่อรัสเซียในการสะกดคำภาษาจีน ตัวอย่างเช่นบนเว็บไซต์ (https://hieroglyphs.ru/chineese_name.html) คุณสามารถค้นหาชื่อรัสเซียได้มากกว่า 100 ชื่อซึ่งบางชื่อมีให้ทั้งแบบเต็มและแบบย่อ ที่นี่คุณจะพบการถอดความ - การอ่านชื่อที่ถูกต้อง