การชมภาพยนตร์พร้อมคำบรรยายทำให้คุณสามารถเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ ดูตอนล่าสุดของรายการทีวีต่างประเทศ และเพลิดเพลินกับเพลงประกอบต้นฉบับ แต่ถ้าคำบรรยายที่ติดตั้งไว้อ่านยากล่ะ
มันจำเป็น
- ไฟล์วิดีโอหรือภาพยนตร์พร้อมคำบรรยาย
- แก้ไขคำบรรยายของเวิร์กชอปคำบรรยาย;
- โปรแกรมตัดต่อวิดีโอ Pinnacle Studio;
- เครื่องเล่นวีดีโอ;
- อินเตอร์เนต.
คำแนะนำ
ขั้นตอนที่ 1
เป็นครั้งแรกที่คำบรรยายปรากฏในฝรั่งเศสในภาพยนตร์สำหรับคนหูหนวก เมื่อเวลาผ่านไป การดูและได้ยินภาพยนตร์ที่มีคำบรรยาย: ปรากฏว่าการสร้างแทร็กเสียงการแปลมีราคาแพงกว่าการใช้ข้อความที่ด้านล่างของหน้าจอ
ขั้นตอนที่ 2
ไม่ใช่แค่ค่าใช้จ่ายที่ส่งผลต่อการใช้คำบรรยาย การเซ็นเซอร์ในหลายประเทศ (ฝรั่งเศส เยอรมนี สหรัฐอเมริกา) ห้ามมิให้แปลเทปต่างประเทศเพื่อสนับสนุนผู้ผลิตเนื้อหาวิดีโอในประเทศ
ขั้นตอนที่ 3
คำบรรยายทั้งหมดสามารถแบ่งออกเป็นสองประเภท - "ฝัง" ในแทร็กวิดีโอและฝังในไฟล์แยกต่างหาก ไม่ยากเลยที่จะเดาว่าวิธีที่ง่ายที่สุดคือเปลี่ยนวิธีหลัง
ขั้นตอนที่ 4
เปลี่ยนแบบอักษรในเครื่องเล่นวิดีโอ หนึ่งในโปรแกรมยอดนิยมอย่าง Media Player Classic มีตัวเลือก "Subtitle Styles" ในเมนู Play ไปที่ส่วนนี้ เปลี่ยนสไตล์ ขนาด สี และ / หรือสไตล์ (ตัวเอียง ตัวหนา) ของฟอนต์
ขั้นตอนที่ 5
หากวิธีการก่อนหน้านี้ไม่ได้ผล คุณสามารถใช้ซอฟต์แวร์เพื่อทำงานกับไฟล์แทร็กข้อความได้ โปรแกรมแก้ไขคำบรรยายของ Subtitle Workshop ช่วยให้คุณสร้างคำบรรยายตั้งแต่เริ่มต้น และแก้ไขคำบรรยายที่มีอยู่ได้ รวมถึงคุณสามารถเปลี่ยนฟอนต์คำบรรยายได้
ขั้นตอนที่ 6
ดาวน์โหลดโปรแกรมจากเว็บไซต์ Urusoft.net ติดตั้ง จากเมนูไฟล์ เลือกเปิดไฟล์ ไฟล์คำบรรยายส่วนใหญ่มักอยู่ในรูปแบบ txt หรือ srt ในไฟล์ที่เปิดขึ้น คุณสามารถทดลองกับแบบอักษร ขนาด สี พื้นหลัง ในเมนูไฟล์เดียวกัน อย่าลืมบันทึกไฟล์
ขั้นตอนที่ 7
งานที่ยากที่สุดคือการเปลี่ยนคำบรรยายที่เป็นส่วนหนึ่งของวิดีโอ (คำบรรยายแบบยาก คำบรรยายแบบ "ยาก") เป็นไปไม่ได้ที่จะทำสิ่งนี้โดยตรงเหมือนในวิธีการก่อนหน้านี้
ขั้นตอนที่ 8
ในโปรแกรมตัดต่อวิดีโอ (เช่น หนึ่งใน Pinnacle Studio ยอดนิยม) คุณสามารถตัดแต่งไฟล์วิดีโอเองหรือ "ปิด" ด้วยแทร็กคำบรรยายใหม่จากไฟล์ ต้องใช้ความพยายามอย่างมากเพื่อให้ได้ภาพระดับมืออาชีพ คุณสามารถค้นหาแทร็กข้อความในไฟล์หนึ่งในบริการยอดนิยมในหมู่คนรักภาพยนตร์ (เช่น Subs.com.ru)